POETISAS SÍ 15/20

Photo of authorCon algo de nostalgia y nada que se parezca a la contentura, aunque sí a la trémula zozobra de la vida compartida, llego a mi generación.

A las poetisas que –nacidas entre las décadas del cuarenta y del cincuenta, y sus cercanías– escribieron sus primeros versos en los deslumbrantes, fogosos, ingenuos, irrepetibles años sesenta. Son tantas como para dar un buen tomazo de “Florilegio”. Mas, ya lo dije, este es mi álbum, donde pongo las imagenes que me tocan de cerca, y me alegran o me duelen (incluso la mía, la que más cerca me está). Son poetisas que me tropezaba en los pasillos de la Escuela de Letras (sobre todo en su famoso Banco), en las noches bohemias del Gato Tuerto y del Coctel, en los recitales y lecturas de poemas en cualquier sitio en que “mejor se estuviera”, en el malecón, en las “cuevas” de alguno de los iniciados, incluso en las “idas al campo” (y otras aventuras que siempre poseeremos como algunos de los momentos más imborrables de nuestro pasado); algunas amigas, otras no tanto; unas que no conocí y unas cuantas que despedí y que andan por esos mundos del señor. Aquí, bien o mal, va mi tributo a aquellos años en que la poesía era parte de mis sueños.

Abbey Road album coverEl espacio formativo de estas poetisas de mi generación, donde se amalgamaban las canciones del filin, la explosión inicial de la Nueva Trova con los Beatles; el exilio, la muerte del Che y la guerra en Viet Nam; el movimiento de la llamada contracultura y los hippies; el descubrimiento del nuevo cine francés y el arte psicodélico; las protestas de Mayo en París; la búsqueda de una identidad latinoamericana, racial y sexual; son esos épicos y angustiosos años sesenta, esos mismos años en que estaban naciendo las poetisas que ahora ya han comenzado a publicar y cierran (momentaneamente) este inventario, este pequeño club de poetisas vivas.iconic image woodcut of Che

La poesía escrita por las mujeres que han recibido como experiencia mayúscula el fenómeno de la revolución, ha refraccionado el impacto de esa mutación. Todavía no hay la suficiente distancia como para sacar cuentas objetivas, pero me atrevería a afirmar que el discurso poético femenino cubano desde 1959 a la fecha, tanto dentro de la isla como en la llamada diáspora cubana, es una poesía lúcida y analítica como conjunto, y en muchos aspectos con una asimilación más madura, honesta y profesional que muchos de los colegas varones profusamente publicados. Aventuro el criterio que quizás la poca atención de antologadores y críticos —fuese por las razones que fuese— y el inevitable cribado que de ello resultó, haya favorecido que no prosperara entre las poetisas la mala versificación (rimada o libre), los temas de ocasión, la poemalia oportunista, el regodeo pastoril, la chabacanería, el falso cubanismo, como sí ha ocurrido entre las camadas abundantes de poetas que atestan los listados, donde la indiferenciada presencia sin jerarquización estética afectó durante un buen período de tiempo la pulcritud de la proyección poética cubana.

Posted in Cuba, Cuban literature, Cuban women, Cuban women poets, Feminism, Latin American Literature, Mujeres cubanas | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Havana is a really big city

Open-air round-shaped taxis

One of the hundreds of “Coco Taxis” that you see in the streets of Havana

Havana is a really big city

If you think you have read good short stories–think again; when you read Havana is a really Big City you will fall in love with Mirta Yáñez’s writing.

I had already read a short story by Mirta called “Todos los negros tomamos café” and I loved her writing. When I found out I had to read this book, I knew from the get go that I was going to love it. It’s just one of those books that you start to read and you just can’t stop.

One of the stories that caught my attention was “For Men Only,” an outstanding short story that shows a situation that humans have to go through sometimes in life. For example, in this story Mister Morris was bullied at work–someone kept writing Mister Morris Maricón on the bathroom doors to make fun of him. This short story represents the unbelievable behavior that people are faced with at work.

Another of my favorite stories from this collection was “No Call of the Wild.” This is a story that will make you cry for a forgotten dog that no one attended after his owners never came back. The story presents the dog  standing at the doorway, vigilant, waiting for his master to come back, starving and dying of thirst.

These are stories that I will never forget, stories that inspire deep feelings–of surprise, anger, sadness, and laughter.

Posted in Cuba, Cuban literature, Cuban women, Cubanabooks publications, Mujeres cubanas | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

La complejidad de la realidad

Front cover of Ophelias, title and a woman's feet partially submerged in Caribbean watersLa complejidad de la realidad jamás se puede ver por completo. A veces las personas aparentemente más equilibradas no están así. Tras los cuentos en Ofelias por Aida Bahr, ganadora del Premio Alejo Carpentier en la categoría de cuento, se encuentran mujeres al borde de esa “realidad.” Bahr escribe sobre mujeres con detalle y profundidad. Las experiencias que la escritora trata de representar son las en que una mujer puede encontrar significado cuando no hay esperanza o no hay manera de tomar el control. En las realidades que Bahr muestran, las protagonistas tienen que sobrevivir contra las situaciones presentadas. Entremos en dos de estas historias…

Bahr se enfoca en la relación entre esposos, y unos temas que se repiten en esa relación son la falta de comunicación y el abuso psicológico. En el cuentito “Puertas” la protagonista está enfrentada con la soledad en su casa después de la muerte de su esposo. Pero él no se ha ido de la mente y la vida de la mujer. La esposa todavía está bajo el control del esposo y no se da cuenta del hecho. Aparecen unas pistas que dan la idea que el esposo vivía una vida clandestina. La esposa, por su parte, vivía fuera de la vida de su hombre, aislada en la casa. Las pistas vuelven loca a la mujer y ésta ni reconoce que su esposo podría haber vivido una vida fuera de ella. ¿Por qué dejó el esposo todas estas preguntas sin respuesta? Y las llaves que dejó: ¿Qué pasa con ellas? ¿Habrá libertad detrás de esas puertas?

Otro tema de Bahr es la falta de poder de los niños. Varias veces,  los niños y las niñas experimentan situaciones en que los adultos y las expectativas crean una desorientación mental para ellos. En el caso del cuento “Indefiniciones,” las presiones de la sociedad han causado que la protagonista se quiebre emocionalmente.  La jovencita  protagonista no sabe qué ha pasado. Ella ama a su bebé, y con ese amor deja a su bebé con otra mujer.  Un momento ella quiere usar el baño y antes de darse cuenta,  todo está en caos. Preguntas. Descripciones. Mentira. Verdad. Ni la gente ni el carabinero está de acuerdo con ella. El torbellino oscura los pensamientos y respuestas de la mujercita. Cualquier persona sería intimidada. Ella no está preparada para ser madre, pero a la sociedad y a la comunidad no les importa, y no aceptan que una mujer no quiera a su niño a sulado. Tiene que rechazar su juventud y la protagonista no entiende: ¿Por qué no puede quedarse inocente un rato más?

En todos los cuentos de Aida Bahr estamos enfrentados con mujeres en situaciones fuera de lo normal. Sin embargo, tal vez no nos damos cuenta de que lo irregular está en todos lados. Está con nuestros vecinos, nuestros amigos, y nuestros amantes. Bahr muestra la complejidad a que se enfrentan las protagonistas para luchar y sobrevivir. Tantas veces, tras la calma de una cara o una sonrisa hay una profunda vacía de emoción. La gente a veces no lleva bastante esfuerzo para seguir luchando. No es que sean débiles, es que siempre estar tan fuerte es difícil. A pesar de todo, aun los diamantes se descomponen… y también nosotros.

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Nancy Morejón’s new bilingual volume

Forthcoming from Cubanabooks Press–Querencias/Homing Instincts–Translated by Pamela Carmell

Cover of new Morejón book

New book from Cubanabooks Press

Ms. Morejón has described her poetry as “words thrown to the winds with signs of love, firmly fixed in their native soil.” (With Eyes and Soul, White Pine Press) In this collection her poetry rides those winds, whether tropical breezes or hurricanes, to landscapes far and wide, and familiar.

—Pamela Carmell
http://www.csuchico.edu/cubanabooks/TITLES/homing_instincts.html

Posted in Cuba, Cuban literature, Cuban women, Cuban women poets, Cubanabooks publications, Feminism, Latin American Literature, Mujeres cubanas | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Memoria del silencio” y el largo viaje de mis hermanas gemelas

cubanabooks:

COMING OUT THIS YEAR–A BILINGUAL VERSION, ENGLISH TRANSLATION BY JEFFREY C. BARNETT!

Originally posted on Habanera soy:

Hace muchos años, calculo que alrededor de 1986, el pintor Mijares me contó una noche en su casa sobre una mujer cuya hermana había venido a verla de Cuba, se había enfermado de pronto, y como no tenía seguro médico, la cubana de Miami, temerosa del alto costo de los hospitales, la había ingresado como si fuera ella. Apenas unas horas después, la mujer que estaba de visita de la Isla, se moría. Aquello se me quedó dando vueltas, y a retazos, mientras hacía traducciones en la firma donde entonces trabajaba, fui escribiendo “Round trip”. El cuento, que los críticos han definido como la metáfora de un país dividido, corrió con buena suerte. Está incluido en un libro de texto para enseñar español y, traducido al inglés, en la antología “The Voice of the Turtle” que Peter Bush publicó primero en Inglaterra y luego en Estados Unidos. También ha sido…

View original 936 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Audre Lorde inspira a feministas cubanas

cubanabooks:

The connections between the US and Cuba are infinite, as they are “singularly intimate,” as Lou Pérez would say…

Originally posted on Negra cubana tenía que ser:

Foto0642
Por Helen Hernández Hormilla

Casi cinco décadas después de su visita a La Habana y pasados 20 años de su muerte, la escritora estadounidense Audre Lorde (1934-1992) todavía influye en activistas por la equidad racial y de género que, en la sede de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), compartieron la proyección especial de un documental sobre los últimos años de la afrofeminista.

Shultz en 2012, describe la contribución de la poeta al desarrollo del movimiento afroalemán en los años ochenta, especialmente entre las mujeres.

Sumando testimonios, imágenes de foros públicos y escenas de la vida cotidiana de Lorde y sus amigas en esa ciudad europea, la realizadora capta la compleja personalidad de la activista, que luchaba contra el cáncer al tiempo que exhortaba a las negras y mestizas a defender sus derechos.

View original 673 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

MICROPOST: Las mujeres en los doodle de Google

cubanabooks:

We always can learn from the master, Beauvoir… Siempre se puede aprender de la maestra, Beauvoir…

Originally posted on Negra cubana tenía que ser:

Google nos saluda hoy con un moodle dedicado a los 106 años de la celebre intelectual francesa Simone de Beauvoir (Paris, 1908-1986), quien además de ser una de las filosofas más importantes del pasado siglo fue una connotada feminista.

simone-de-beauvoirs-106th-birthday-5503387349024768-hp
Una de las acciones en las cuales participó Beauvoir, pues su feminismo era más que teórico, fue en la Carta de las 343 Sinvergüenzas, donde (a)firmó, junto a otras mujeres intelectuales, que ella también había abortado, como apoyo a la interrupción voluntaria de embarazo que en ese momento se discutía en Francia y que posteriormente fue legalizada con la aprobación de la Ley Veil, en enero de 1975.

celiaNo es la primera vez que Google nos sorprende con la inclusión de mujeres relevantes en sus doodles, vale la pena recordar aquella feliz imagen en el centenario del nacimiento de la cantante cubana Celia Cruz.

(A Celia, Cuba le…

View original 45 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Amiri Baraka

cubanabooks:

The strength, resilience, and beauty of the Cuban woman astounds me…

Originally posted on ajiacomix:

 

by Ricardo Alarcón de Quesada

Beautiful black women, 
it is still raining in this terrible land. 
We need you. We flex our muscles, 
turn to stare at our tormentor, 
we need you. Raining.
We need you, reigning, black queen.

(from the poem Beautiful Black Women)

Amiri Baraka died on January 9th in Newark, New Jersey, not far from where he had been born 79 years ago with the name of Everett LeRoi Jones. Those who were close in the intensive care ward of the hospital where he spent his last month, say that poetry also accompanied him to the end. 

 

I met him back in the sixties of last century, when he was known as LeRoi Jones. Despite his youth he was already a recognized writer. He had published “Blues People: Negro Music in White America “, an essential text considered “the first great history of black music…

View original 365 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Ophelias

Esmeralda Diaz

Ophelias

If you are looking for a book that catches your attention from the start–don’t look any further, the book OpheliaFront cover of Ophelias, title and a woman's feet partially submerged in Caribbean waterss by Aida Bahr is an outstanding collection of short stories that grabs the reader’s attention story by story till the end of the book. In her book she focuses on Cuban women, and her main topics are rape, early motherhood, adolescent love, death, and mourning. I would recommend this book because the author does an amazing job at describing the characters’ feeling, actions and thoughts. One of my favorite stories from the book is Doors because she gives a great description of how much the wife and husband loved each other. The author gives so much description of how the wife feels in regards to her husband that it makes the reader feel sorry for character. Another one of my favorite short stories from this book is Early Morning, this story made me cry and ask myself why women have to go through a rape in their own house, it just seems so unfair. This is one of the greatest books I have read in a while.

Posted in Cuba, Cuban literature, Cuban women, Cubanabooks publications, Feminism, Latin American Literature, Mujeres cubanas | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

OBSESION: La llaman puta

cubanabooks:

For any of you who have been the subject of name-calling, bullying, discrimination, and blame for how society treats you.

Originally posted on Negra cubana tenía que ser:

Título: La llaman puta
Autores: Magia López y ..el tipo este..

Para todos no es más que una mujerzuela disfrutando el hecho de ser bonita
loca, carne que invita, que excita, provoca
menudo oficio el que le toca.

Esa chica ambulante, ese “look” evidente que hace proposiciones indecentes
Es un cuerpo de cuerdas que se agita traduciendo fuego interior que no siente.
Dientes se clavan en sus senos
Llegó el momento de gritar y ensayar locura
Apura sus caderas porque afuera espera otro cliente
Puede ser un borracho, puede ser un demente
un tipo elegante o un asesino que vino escondido en un cuerpo masculino

View original 288 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment